四面强夷去国伤:阻挡了强敌保护了国家不受伤害的意思?
所有跟帖:
•
最初考虑的是“去国殇”,感觉太重了,有亡国之意,后改为“伤”。想表达的意思是:四面强夷侵略,国将不国而感到悲伤
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:37:29
•
“去”字不太到位,再酌。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:56:15
•
去国=离开京都,朝廷或国家的意思,如:“去国还故里,幽门树蓬藜。”去国伤=离开故国而悲伤。在这儿用感觉也行。但强夷对战火有些牵强
-胶老爷-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
16:56:27
•
老爷的解释完成正确,改成了“躏国伤”。“强夷”一词也是考虑得最久的,修改过好几次,都不太满意。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
17:04:41
•
四面夷枪如何?清朝时外国侵略者正是用长枪大炮攻破了中国的大门。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2014 postreply
17:20:38