玦:学于《鸿门宴》书下注释,形状有缺口(缺玦共偏旁)之玉;刘邦讨好项羽范增
所有跟帖:
•
玦,还有一解释为拉弓弦的道具,俗称“扳指”。为了配合下句的“起笙歌”,才用了这词
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
18:56:36
•
形状相同:道具亦"缺口"(于弦处),此含义扩展类起重机之于仙鹤:同为crane!
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:04:00
•
惟不知道起重机和仙鹤何者起初使用crane:此类造字法古今中外皆然!
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:06:11
•
也有道理,改为“玉珏”。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:10:17
•
就您所释,其为道具,故似应为玦略好?沁文起初敲字偷懒而输入珏^_^
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:20:46
•
“珏”是两块合起来的玉,表示爱情。二者我觉得都行,不过“玦”有缺口,似乎不太适合西施美人,还是“珏”吧。表现她和范蠡的心心相应。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:50:41
•
谢详解!沁文终学知珏(象形?两人=玉字旁+玉:服了仓颉)之含义于您。
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:57:13
•
起重机乃近代方有设备,故肯定系起重机“抄袭”仙鹤之形状^_^
-沁文----古来客-
♂
(0 bytes)
()
05/02/2014 postreply
19:09:16
•
都是脖子长之物,可惜了充满灵气的仙鹤。
-momo_sharon-
♀
(0 bytes)
()
05/03/2014 postreply
00:04:04