没淹也通
所有跟帖:
•
没淹,赶紧淹啊,要不冬天赶不上吃了!多买点蔓菁、芥菜头。
-一筐-
♂
(0 bytes)
()
09/16/2008 postreply
13:31:44
•
我感到汉语不是个很讲究逻辑的语言。也就是语法不是那么规范。
-youaresmart-
♂
(57 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:26:41
•
振聋发聩呢,您!孤陋的俺没见过“徊徘”。
-一筐-
♂
(108 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:31:04
•
我不是汉语专家. 我是研究莎士比亚的. 莎翁自己就造了一两千个字.
-youaresmart-
♂
(20 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:34:19
•
我是在
-youaresmart-
♂
(0 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:40:35
•
莎翁不造就不足以言其欲言,这是英语的缺憾!
-一筐-
♂
(86 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:46:52
•
why? 别人造得就额造不得吗
-红豆豆-
♀
(18 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:49:18
•
您要早英文词随您的便,造得合乎英语习惯跟逻辑就好。
-一筐-
♂
(56 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:51:26
•
就是就是
-红豆豆-
♀
(0 bytes)
()
09/16/2008 postreply
14:00:27
•
听见一个朋友把“素质”念成“质素”,最初听起来很怪,
-李唐-
♂
(126 bytes)
()
09/17/2008 postreply
08:20:20