from New York Times
伦敦——猫可以留下来。
这是人们近期记忆中最快的政治过渡事件之一。住在唐宁街的一家人中,唯一没有卷入尴尬的成员就是猫咪拉里(Larry the Cat)了。他是一只拥有内阁办公室首席捕鼠官头衔的虎斑猫。
Larry, Chief Mouser to the Cabinet Office
Larry has been in residence since 15 February 2011, he is the first cat at Number 10 to be bestowed with the official title Chief Mouser.
Larry was recruited from Battersea Dogs & Cats Home on recommendation for his mousing skills. He joined the Number 10 household and has made a significant impact.
![Larry the cat](https://assets.publishing.service.gov.uk/government/assets/history/buildings/larry-the-cat-a47549e08bdbc6cd0e3e042eea943f65b7a4590d95642586e51acb44bb2dcea2.jpg)
He has captured the hearts of the Great British public and the press teams often camped outside the front door. In turn the nation sends him gifts and treats daily.
Larry spends his days greeting guests to the house, inspecting security defences and testing antique furniture for napping quality. His day-to-day responsibilities also include contemplating a solution to the mouse occupancy of the house. Larry says this is still ‘in tactical planning stage’.