凡事都有定期, 天下万务都有定时。 生有时,死有时; 栽种有时,拔出所栽种的也有时…

本帖于 2022-07-02 11:12:30 时间, 由普通用户 一步一景 编辑
回答: 老彼得的期待Redfernbus2022-07-02 04:40:15

(传道书3:1-8)

 

A Time for Everything

For everything there is a season, and a time for every matter under heaven:

a time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up what is planted;
a time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
a time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;
a time to cast away stones, and a time to gather stones together;
a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
a time to seek, and a time to lose;
a time to keep, and a time to cast away;
a time to tear, and a time to sew;
a time to keep silence, and a time to speak;
a time to love, and a time to hate;
a time for war, and a time for peace.
 

所有跟帖: 

That is right. The hardest part is know the timing. -Redfernbus- 给 Redfernbus 发送悄悄话 Redfernbus 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2022 postreply 01:43:45

请您先登陆,再发跟帖!