还是最爱戴望舒的版本!谢谢分享

来源: 海客山居 2019-07-30 18:25:25 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
回答: 密腊波桥,这首诗我一直想重译一下。2019-07-30 16:48:57

所有跟帖: 

都不好。戴的那个太文绉绉了,有些不自然。而且有些中国化。就第一段 -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (1138 bytes) () 07/30/2019 postreply 18:55:41

立懂法文? -LinMu- 给 LinMu 发送悄悄话 LinMu 的博客首页 (0 bytes) () 07/30/2019 postreply 20:05:48

懂自然不敢说了。敢说的是不懂。你没看我写的吗:我,不,懂,法,文!!! -- 给 立 发送悄悄话 立 的博客首页 (0 bytes) () 07/30/2019 postreply 22:12:39

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”