2。把对中国友善和对中国有偏见的老外统统称为"you",太过简单,令对中国没有偏见或偏见较少的老外反感。
3。这首诗中的"we"的说话的囗气和角度对一个入美籍的华人来说是不妥帖的。如果你对此有不同意见,请查读本坛无忧大哥的上贴。:)
总之,不同意发帖人的意见,不认为这是一首应转给身边美国人的东西(但建议转给国内广大的奋怒青年:)),这是一首牢骚诗,自己读读就罢了,用它来教育老外就算了吧。
• 发给国内的愤青是典型的茅房里扔石头行为,也不提倡。 -何大款- ♂ (0 bytes) () 12/08/2010 postreply 06:03:52
• “茅坑儿里扔石头” -何大款- ♂ (0 bytes) () 12/08/2010 postreply 06:06:32