不用这么较真吧?

记得Friends里有一段,有个人要去中国,别人对他说,去了那里就可以天天吃Chinese food啦。那人回答,在那边,人们就叫它Food。
“国文”和“语文”和上面说的Chinese food和food差不多。能否增加所谓认同感,就看您怎么想了。实际上,只有在外国,才会有人说"Chinese food",在中国国内,没有人招呼吃饭的时候会说要去吃中餐。但是您觉得谁更具有“自觉体认”呢?

请您先登陆,再发跟帖!