(ZT) 从林阴道到国家语委(修改稿)
提供:刘大卫 原著:吾 丁
"林阴道",堂而皇之地出现在江苏教育出版社(以下简称苏教)的小学一年级教材里,据说已经
15年了。直到最近,许多家长忍无可忍,向学校反映这个字错了,一直反映到苏教,没想到苏教也
是一脸的无奈,说这是由国家语言文字委员会(简称国家语委)统一规定的,既然是上级规定,他
们也只能照章办事。我党的原则一贯是:理解的要执行,不理解的也要执行,党说是阴道就是阴
道,于是也就一路阴道下来。
无独有偶,从其它渠道听到的消息说,"林荫道"的的确确被国家语委"重新规范"为"林阴
道"了,偶尔有作者写了"林荫道",反而会被作为不规范字,必须纠正为"林阴道"才行。
有好事者向民间文字权威求教。苏州大学语委委员、文学院教授、博士生导师、汉语言文学学
科带头人曹炜被问到这个问题时解释说,"林荫道"意思是树木遮盖太阳而形成的路,"林阴道"意思
是背着太阳的路。两个词都可以用,只是意义有些差别,一个强调树木遮阳,一个强调背着阳光,
现在已经被混淆成通用了。
苏州人性情温柔,说话委婉,不像我们河北佬动不动就拍桌子操娘。仔细琢磨曹老师的话,还
是可以看出他也很有些无奈的情绪。生在一个祸从口出因言获罪的国度,而且身在官场要靠此谋
生,他的处境也可想而知。但是明眼人一看便知,他的解释实在是很勉强,大面上是为了他的顶头
上级和稀泥,但是最后一句"现在已经被混淆成通用了"----怎么听,也像一种无奈的太息。----以
讹传讹了,我也没办法啊。
"林荫道"意思是树木遮盖太阳而形成的路----这个解释毫无疑义,中文本来就是这样的。
"林阴道"意思是背着太阳的路。----这就有些莫名其妙了。
第一, 不才在中国接受了直到大学本科的完整的中文教育,几十年来也不多不少地读过一些
中文书籍,从没见过"林阴道"这个词。
第二, 曹老师的解释也十分勉强,明显有些强词夺理。"背着阳光的路",为啥叫"林阴道"?
林在哪里?树木在哪里呢?没有树木,为啥叫"林阴道"呢?
很显然,"背着阳光的路",按照国家语委的先生们的中文,那就是"阴道"了。
如果背着阳光的路叫作阴道的话,那么女性生殖器官中通向女人灵魂的那条隧道,是不是应该
改个叫法呢?
国家语委的先生们,意下如何?
我没有渠道去直接请教国家语委的先生们,到底为什么要把"林荫道"规范成"林阴道"?想破了
脑袋也想不出了正当的理由,最后只能猜测说,阴道比荫道少了一个草字头,写起来大概可以省略
0.00001秒钟的时间。还能怎么解释呢?中文世界里的人,除了国家语委的先生们,大概谁都知
道"阴道"的正确含义吧?
......可是,现在的人写文章,绝大多数都在电脑上打字,根本不用笔,因此这0.00001秒,
没有任何实际意义。退一步,就算有人还执著于用笔书写,节省0.00001秒又有什么实际意义呢?
你一出门,随便在那条路上都可以堵上1个钟头,还是先动脑子把1个钟头节省下来好不好?
以鄙人之见,写成"林阴道"绝无任何正当的理由。
我曾经指出,相比于日本,中国的落后在于,中国社会里头没有一个"普罗"阶层。换句话说,
中国社会任何一个领域都是一帮子业余选手在蒙事。什么叫普罗呢?普罗就是掌握了事物本质的
人,他不是全才,他的才能仅仅局限于自己所掌握的领域,其思维和判断,不受任何与本领域无关
因素的影响,仅仅围绕着事物的本质出发,把自己的事情做好。一个普罗球员,仅仅考虑如何踢好
球;一个普罗推销员,仅仅思考如何把自己的产品卖到最好;一个普罗厨师,仅仅考虑如何把菜做
到最好;一个普罗的官僚,仅仅考虑如何把公事处理完美。
日本社会之所以能够稳定而健全地发展,其秘诀就在于普遍地存在社会各个领域的普罗阶层。
我知道中国也有许多"委员会",委员会这个词汇,是从日语引进的,但是仅仅引进了皮毛而不
知其内涵。所以到如今,各种各样的委员会充斥社会,却没有发挥任何积极作用。我这么说并非空
口无凭。比如中国的"体育运动委员会"简称体委,他们所作的工作,就是普及如何在球赛中吹黑哨
以及用踢球来赌博;还有"教育委员会"简称教委,他们的工作就是如何把中国人弄成没有头脑只知
道赞美我党的一群白痴。
国家语委也是一样。现在看起来,他们所作的工作,就是要告诉大家在写字时尽量省事而不要
考虑中文的文字的本来含义,更不要考虑我们还有子孙需要把中文传承下去。
中华人民共和国人都知道"简体字",这个东西是毛主席那一代人弄出来的。为什么呢?因为毛
主席的战友中很多人直接从农村直接扔下锄头从了贼,是不认识字的,连入党申请书都不会写。但
是入朝为官时年事已高,再开始学习,自然是力不从心,于是想到把文字简略下去,以便去掉文盲
的帽子,减少一些作为领导人的尴尬。简化字的目的就是这样,它从一开始就不是为了普及教育
的。否则很难解释为什么毛时代人口的文盲比率会越来越高。
识文断字,不是靠简化文字来实现的,而是靠推广教育来实现的。让大家都接受正确而完备的
教育,而不是考虑如何把文字弄得更简单,这是考虑事物的出发点。你把文字弄得再简单,却把学
校都关闭,把老师都赶到乡下去喂猪,孩子们照样永远不识字。
我坚信,现如今国家语委里就算还有半文盲,但肯定已经没有文盲了。但是受某种遗传基因的
影响,他们还是相信文字"越简单越好",于是想到把荫道写成"阴道"。
按照国家语委的衮衮诸公们的理念,中国的语言文字会越来越简化,含义越来越离谱,比如,
我很担心"妓女"这个词,在国家语委那里会被规范为"国家语委里懂技术的女性";又比如成语"度
日如年",又被国家语委的先生们解释为"度过的每一天都像过年一样"。
如此被规范下去,总有一天,中国人读梁启超的时候,会有一半以上的字不认识;而司马迁的
著作么,那简直就是韩国书了。
心。主要有两个环节:一个是有关部门的"敏感词汇",这是我党摆明了禁止使用某些词汇。显然,
如果某些词汇存在却不准使用,他们慢慢地也就没有了存在的意义,干脆慢慢淡忘直到消失;第二
个就是国家语委的先生们重新规范过的文字,会慢慢萎缩,范围越来越窄,直到大家都不再认识祖
先的文字而已。
这就是中国语言文字委员会的先生们对中国所作的贡献。
2011/5/25
首发于吾丁说话
wuding.info/diary/2011/05/post-36