【三套车】: 可怜的老马竟是个女人
梦一生
08-12-05
唱歌很多时候就像逛超级买东西,看到货好哥们儿姐们儿蜂拥而上,
掉了鞋扭了脚也都不觉得是个事,唱我所爱,高兴呗.
不信去搜索,点一首名歌,顿时哗啦啦爬出一片,什么 黑鸭,猛旅,
四对眼,青燕子,青芒果,加肥加耳,童丽,紫玲。。。。太多了。
除了人气,“动物”“水果” 都有了,比开party还热闹。
同样的货,经过包装,还真不一样了。这年头不怕
货比货,就怕没的比。反正王八看绿豆,总有对眼的。
集体哄抢也罢,千姿百态也罢,也是艺术现象,即使是唱错了某词,
假唱,也都不怕,可以道歉,“低头认罪”,甚至罚款,下不为例嘛。
可要是要是把一个原词是个大活人硬唱成是一只老牲畜,
让你还感动了大半生,后来,某一天你知道了根本不是那么回事,
你再听那愚弄人的歌词,会是什么感觉?难不难受吧。嘿嘿。
沙俄时代俄罗斯名曲《三套车》(中文译词者:高山),已有一百多年历史,
在中国自50年代已经广为流传。”那匹可怜的老马“已经唱传了好几代人,
如今凡有卡拉OK之处,几乎必有《三套车》。一个忧伤的小伙子和一匹可怜
的老马的凄惨故事已经是国人印象中【三套车】的永恒主题。
然而,90年代后期,开始有俄文专业人发现了歌词原来有严重的问题。
关于歌词,曾经不止一次俄国人疑惑地问:“什么马?哪来的老马?”
我们的人顿时天旋地转,找不到北了。
那么那匹可怜的老马究竟是打哪儿来的呢?
原来原文直译过来的主题与我们所唱相差甚远。
请看:
“冬天,沿着母亲河--伏尔加河,
疾驰着一辆驿站的三套车,
车夫忧郁地唱着歌,摇动着他那蓬乱的头。
小伙子,你在想什么?乘车人温和地问。
你有什么伤心的事?告诉我,是谁使你这样难过?
啊,先生,圣诞节要到了,她不再是我的了。
无耻的财主把她选中,她再也看不到欢乐的日子了。”
下面是我们一直唱的歌词:(注意最后2行的对比)
“冰雪覆盖着伏尔加河,冰河上跑着三套车,
有人在唱着忧郁的歌,唱歌的是那赶车的人。
小伙子你为什么忧愁?为什么低着你的头?
是谁叫你这样伤心?问他的是那乘车的人。
啊!你看这匹可怜的老马,它跟我走遍天涯,
可恨那财主要把它买了去,今后苦难在等它。”
事到如今终于明白了,我们都被空前的忽悠了。
我们几十年如一,咬定苏联姑娘是匹马,还嫌人家不够嫩,干脆来个老马。
分明是扼杀人性啊!
更可悲可笑的是,我们的歌手还用俄语等语转唱,岂不是成心
恶心俄国人找骂不成。就连一个德国人听了几个国人纵情个唱都说:
“啊。。。你们怎么能这样唱呀?”
这可是人畜的置换,如此好一个“魔术”翻译!
至于为何翻译人犯了这样一个及其低级的错误,至今还没答案。
后来,为如何纠正这个荒谬的错误各家还其说纷纭,因为还要
通过原翻译人的版权许可:一个劣质篡改版的版权。
有一位纠正者为此感叹:
“在许多情况下,我们不得不承认,我们自己才是那匹可怜的、
被人卖来卖去、牵来牵去的老马。”
已经顺口了半个世纪的“老马”,现在突然让我们又说它是个大姑娘,
实在让人别扭。那种欲张口又欲止的感觉,到你唱的时候就知道了。
从媒体公开歌词错误到至今都10年了,耳边和新出的唱片还是高唱
那匹老马,俄国姑娘还在十八层地狱里叫屈。唉,文化“恶习”,
难改呀!
如今你要是去问,肯定还有不少人会说,虽然姑娘是可怜,可感觉还是
老马比姑娘好。
呵呵,就是。。。起码老马不会闹离婚。
***************************************************************************
附:【三套车】作品欣赏
感觉还是那匹老马比较顺耳,听这个。
名曲知多少:【三套车】- 可怜的老马竟是个女人
所有跟帖:
•
哈哈哈,风趣之至。第一个顶你
-十三点-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:27:33
•
我顶你!怎么你的时间总是十三点,
-夏日最后的玫瑰-
♀
(10 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:33:02
•
走到北美后就停了,多谢关怀。
-十三点-
♂
(10 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:56:25
•
谁翻译的?!反动!
-夏日最后的玫瑰-
♀
(76 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:41:22
•
哈哈~~~
-阿尤-
♂
(38 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:44:36
•
没错,那时敢调情,肯定是流氓。
-十三点-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:48:51
•
怎么会。50年代很多苏联爱情歌曲光芒万丈平地起哦。
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:51:37
•
你肯定不了解,小时候儿童团经常抓流氓,以后才明白人家就是搞对象。
-十三点-
♂
(44 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:07:48
•
这个我懂。小时候还从楼上给人家泼水,淋浴降温呢。~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:14:45
•
喔塞,那么小就......懂音乐。
-十三点-
♂
(8 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:24:37
•
梦班小时候这么顽皮的, 你好厉害,
-pinkbougainvillea-
♀
(10 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:33:24
•
超级幽默 ~ 周末愉快 !~
-淋雨-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
20:23:35
•
嘿,你来的正好,我水都不用泼了。:)
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
23:23:13
•
说好了,我站在楼上,不是楼下的呦:-)
-淋雨-
♀
(0 bytes)
()
12/06/2008 postreply
10:55:36
•
可怜的我们~~~
-阿尤-
♂
(134 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:43:17
•
幸亏没唱。要不俄国mm还不踹你一跟头。哈哈
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
05:53:28
•
女人随便被一匹马代替了,小伙子,女人,马都可怜,是翻译乱来
-夏日最后的玫瑰-
♀
(28 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:02:21
•
翻译可能那时正闹离婚。~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:16:46
•
哈哈哈哈,不是做梦吧~~~
-阿尤-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:23:04
•
so funny :)))))
-青梅-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
06:41:45
•
顶!好一个色途老马。有听过HK富豪买马赠豪宅的吗?:))
-tyhongau-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
07:09:07
•
无奈的笑了,心里哭了,被当傻鳖使唤了。
-johnz002-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
07:12:29
•
当皇上也挡不住被忽悠的。将错就错也是一招。~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:05:23
•
顶玫瑰,问好楼上各位顽皮的,周末愉快!
-法国薰衣草-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
08:18:40
•
正想问呢,有法语的三套车版本吗?
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:10:23
•
好像没听到过,谢梦班!
-法国薰衣草-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:16:24
•
可能法国听了也晕,可一看形势,还是别唱保持中立好。~~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:31:50
•
现在了解“马子”这个词的来历了:)
-freespiritforever-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
08:29:54
•
这脑瓜真好使,比轴承转得都快。~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:08:33
•
这不应该说成是翻译错误,应该是重新给歌添词了:))
-lili~-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:03:51
•
可能从小给地主放马,对马特有感情,把姑娘都忘了。~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
09:18:23
•
哈哈,有趣~~梦班是怎么发现这个秘密的?这翻译也太有创造力了~~
-breeze~-
♀
(21 bytes)
()
12/05/2008 postreply
13:11:32
•
搜歌出来的。看这么说,还是感觉马忠诚吧。~~
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
16:45:00
•
啊?这哪跟哪呀?头一次听说哦。。。^&^梦班周末快乐!
-Forever_Young/-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
16:25:29
•
还不明白? 老马姑娘,姑娘姓马呀。哈哈。。
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
16:49:40
•
管它老马还是姑娘,中国人还是要听中国特色的。
-RPV-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
18:58:24
•
不怕给人笑话:别细琢磨,咱的耳躲还挺爱听“老马”版的:-)
-淋雨-
♀
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
20:16:13
•
回复:不怕给人笑话:别细琢磨,咱的耳躲还挺爱听“老马”版的:-)
-淋雨-
♀
(66 bytes)
()
12/05/2008 postreply
20:38:51
•
还真没找到国语姑娘版的。
-梦一生-
♂
(0 bytes)
()
12/05/2008 postreply
23:20:06