但凡是人,无论是中国人还是西方人,都有年纪;只是传统的中国人与西方人,对年纪的态度却大不相同。
中国人好像对“老”很骄傲,称呼别人“老张”“老李”,往往带着一种亲热与尊重。老头子们动不动就要告诉人:“我今年五十了”“我今年七十了”。如果你问一个老妇人:“您老人家多大年纪了?”,她多半会爽快,甚至有些自豪地回答:“噢,八十了。”
西方人就不是这么回事了。如果有人问一个女人:“How old are you?”,她八成会把你当成个不懂礼貌的人。在西方社会里,女人的年纪常常像是某种需要回避的话题,最好不要被直接点破。
我从中国来到美国,亲身体验过这种年纪观念上的“文化冲突”。我在美国念研究生时,系里有一位在全国颇有声望的老教授。我上过他的两门课,在第一门课上表现很好,几次考试都是第一。课程结束后,我顺势请他作我的导师,他也答应了。
第二门课将近结束的一天,我们在课后继续讨论问题。他在黑板前写写画画时,不慎失手掉落了手中的笔。由于年纪大了,他弯腰拾笔显得有些吃力。我本于自小养成的敬老习惯,下意识地替他把笔拾了起来。结果他却勃然大怒。我当时被吓得不知所措。此后在课程结束前,我刻意避免再与他单独接触,自然也不再提请他作导师的事了。
事后回想,我才慢慢意识到,在他的文化语境中,那样的举动或许并非出于体贴,而是在无意中提醒了他正在衰老、正在失去——这是他并不愿被他人点破的事实。
究其根源,可能是中国人与西方人看待年纪的角度恰好相反。中国人自古就知道人生无常,“夭折”“短命”并不罕见;若能一路活到老大年纪,本身便是一种幸运,值得庆幸、满足,甚至骄傲。年纪在这里,往往与“福”“寿”,乃至某种人生阅历与德性,隐隐相连。
而在西方现代社会中,人生往往被默认为理所当然地可以“完整地”展开。年纪一天天增长,却更多地被感受到为某种递减:生产力在下降,吸引力在减弱,尚可把握的机会也在变少。年纪于是更像是一种消耗的累积,而非一种获得的积累。
简单说来,中国人看的是已经得到的——既然已经得到的很多了,便可以心安理得地满足;而西方人更习惯于看尚可得到的——当发现还能得到的不多了,焦虑与不快乐也就随之而来。
当然,这样的区分并非绝对。哲学家罗素就曾非常欣赏中国人那种乐天知命的态度,认为那是一种难得的哲学境界。反倒是今天的中国人,在许多方面学会了“洋规矩”,渐渐也开始回避自己的年纪,不太愿意正视“老”这件事了。
更多我的博客文章>>>