说说在国外看春晚的一些感受(中国的南北差异)

本帖于 2013-01-20 09:08:16 时间, 由版主 笑比哭好 编辑

在美国看春晚的华人越来越多,原因有几个,一是新移民来的多了想家的也就多了,二是在美国的中文电视,网络电视等平台会播,方便观看了。中国北方来的新移民特别爱看春晚,而且很不挑剔,特别有亲切感,毕竟他们大多看不懂或不爱看美国台


那些当地华人主流的广东人和福建人还是更喜欢看湖南卫视的春晚,一是南方人能听明白那种笑话含义,二是南方人更爱看现代化的歌舞,三是表演者和观众互动热情高涨,四是政治色彩较淡没有压力感。


有个有趣的现象,东北人和广东人一起看赵本山小品,前者笑出了泪水,后者咧嘴摸不着头脑。2011年正好我装了台italkbb的电视,邀请了一些朋友过来一起过年看春晚,一边看赵本山的《与你同桌》,一边还得不厌其烦地给广东人亲戚解释:“为什么要省略那么多字啊?”,“谁是余则成啊?”等等,不但影响我看节目,而且这些广东人到最后还是笑不起来。不说别的,就看湖南卫视的演员和赵本山那段对话就知道南方幽默和北方幽默南辕北辙,几乎牛头不对马嘴。幽默这种东西很难用直白语言表达清楚,那是从小到大熏陶而成的,虽然大家都听得懂普通话,但要用方言翻译就没了味道,如同隔靴挠痒,对于美国华人甚至不如翻译成英语来的痛快。


本来各看各喜欢的也就算了,可偏偏那些听不懂的人爱发牢骚。所抱怨的内容无非几种:一是听不明白相声或小品的幽默;二是觉得小品内容和自己生活离得太远;三是觉得节目太模式化没新意。这些都是可以理解的,但却很难解决问题。其实这些人的抱怨,感到最大的原因是语言和地区文化差异隔阂,对于广东人尤其如此。想想看,这些广东人到了北方连讲普通话都被笑话,他们怎能听懂北方相声和小品?

所有跟帖: 

说的是。不过相声小品不好弄,春晚作品也有差强人意的 -闲聊.- 给 闲聊. 发送悄悄话 闲聊. 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2013 postreply 14:03:57

再好的笑话如听不懂,肯定就不可笑了。。 -ERommel- 给 ERommel 发送悄悄话 ERommel 的博客首页 (0 bytes) () 01/17/2013 postreply 16:28:26

看春晚就是图个喜庆~~ -把酒话桑麻- 给 把酒话桑麻 发送悄悄话 把酒话桑麻 的博客首页 (0 bytes) () 01/18/2013 postreply 18:43:51

让老广们别看春晚了,哈哈 -大臭臭- 给 大臭臭 发送悄悄话 大臭臭 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2013 postreply 09:13:11

文化差异~~~ -阿方- 给 阿方 发送悄悄话 阿方 的博客首页 (0 bytes) () 01/20/2013 postreply 05:14:20

请您先登陆,再发跟帖!