我双腿跪在沙发上,伸手够旁边桌子上的一盒巧克力,沙发扶手正好顶在我小腹的地方。他走过来,象我一样跪在沙发上,我的身后。他的手从身后环过来,他的胸膛紧贴着我的后背,头伏在我的肩上,声音在我耳边:
“那你到底爱我吗?”
“你是女的吗?怎么老在这么老套的问题上纠缠不清啊?你不是也不相信爱情吗?” 我放一块巧克力在嘴里。
“我是相信爱情的,在遇到你之前。” 他的嘴唇在我右侧的颈上游走,说出来的话含混不清。
我觉得应该说点什么回应他的话。嘴里咀嚼着巧克力,我试图在脑子里完成一个句子,这时候我已经感觉他的身体在我背后的变化。。。
“我们还没有试过这个姿势吧?”他的声音从身后传过来。
他太了解我了,知道我最喜欢他从身后,以及后入势的各种变种。顿时,那个试图完成的句子变得不那么重要,我只想什么都不想。。。
这首歌是 Boardwalk Empire 第5集的片尾曲。这个剧嗷嗷的好看,这首歌嗷嗷的好听
"Carrickfergus"
I wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygrand
I would swim over the deepest ocean
The deepest ocean to be by your side
But the sea is wide and I can't swim over
Nor have I the wings to fly
If I could find me a handy boatman
To ferry me over to my love and die
My childhood days bring back sad reflections
Of happy times spent so long ago
My boyhood friends and my own relations
Have all passed on now like melting snow
I'll spend my days in endless roaming
Soft is the grass, and my bed is free
Oh, to be home now in Carrickfergus
On the long road down to the salty sea
And in Kilkenny it is reported
Are marble stones as black as ink
With gold and silver I did support her
but I'll sing no more now till I get a drink
For I'm drunk today and I'm rarely sober
a handsome rover from town to town
Ah, but I'm sick now
And my days are numbered
So come all ye young men
And lay me down