模糊语法:吃过了

由【废話多多】

与中国人见面打招呼时说“吃了吗”一样,美国人见面时说“How are you?”其实只是说说而已,没人真关心你过的怎麽样。回答“吃了吗”挺简单,“吃过了”。但回答 “How are you?”就没那麽简单了。

从前老师教的回答是:“I’m well, thank you.”刚来美国时也是这麽说的,直到有一天听到两个母语是英文的同事聊天。张三嘟嘟囔囔地抱怨她老公哥哥的架子大,历数了种种不是后说道:“每次问他‘how are you?’他都回说‘I’m well.’好像他有多了不起。”李四接道:“我就不明白人们为什麽要说‘I’m well.’,‘I’m good.’有什麽不好。”

两个人你来我去地讨论了半天不得要领。我听得实在忍不住插了一嘴:“well”是副词,可用来修饰动词“是”,“good”是形容词,不能用来修饰动词。两个人看看我,再互相看一眼,张三挖苦道:“原来你不仅会说‘I’m well.’,而且还知道为什麽说。”

从此之后,除了需要装淑女的场合,再也不敢说“I’m well.”,但“I’m good.”实在说不出口,总觉着英语老师掂着粉笔头等着呢。最后折中一下,人家问我“How are you?”,我一概答之:“Great”。




«我说说,你看看,法律责任我不担。你转帖,我不愿,废话多多拥版权。»


请阅读更多我的博客文章>>>

  • 珠壁肴:无胆固醇红糖月饼
  • 姐姐的半个月饼
  • 闲话科学:麻疹病毒谈疫苗
  • 差之毫厘失之千里:所问非所答
  • 拒看连载中小说:评《两个骨灰盒--漂泊着的幽灵》
  • 所有跟帖: 

    吃了 -狗肉- 给 狗肉 发送悄悄话 狗肉 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2010 postreply 08:17:26

    我也吃了。 -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2010 postreply 09:42:32

    实际上欧罗巴人经常嘲笑老美的英文,不过老美也不在乎 好像 -蓝岩- 给 蓝岩 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/17/2010 postreply 08:19:05

    老美有一个好处,不笑话别人的英文。 -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2010 postreply 09:43:56

    很多口语的语法都很模糊 -ERommel- 给 ERommel 发送悄悄话 ERommel 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2010 postreply 18:12:26

    那俩人挺逗的。。:D -千帆舞- 给 千帆舞 发送悄悄话 千帆舞 的博客首页 (0 bytes) () 09/17/2010 postreply 18:14:08

    is,am, are 是状态系动词;后面接形容词作表语,不用 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 (320 bytes) () 09/17/2010 postreply 20:26:56

    请您先登陆,再发跟帖!