桜色舞うころ
所有跟帖:
•
瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~~~
-网乐-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
12:44:03
•
你你你,你什么你。。。^_^
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:33:14
•
瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~~~-网乐- ♂
-Jesslulu-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
14:33:18
•
瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~-网乐- 打倒情种烛龙!
-hairycat-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
17:18:54
•
反打倒!o(∩_∩)o...哈哈
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:35:54
•
瓦塔系瓦是我的意思。。。^_^
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:34:08
•
好歌好词,烛龙周末好!
-ERommel-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
14:47:14
•
周末愉快
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:41:43
•
龙真是多情的种子,呵呵....
-一首歌谣-
♂
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
16:27:57
•
是sensative,不是多情。^_^ 多情应笑我,早生华发。。。^_^
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:43:29
•
好词好唱好译
-tiantu-
♀
(10 bytes)
()
06/05/2010 postreply
16:36:34
•
^_^ 一半就够了,诠释多了,反而误会。
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:44:37
•
瓦搭西瓦~~~~~~哈哈哈~~~-网乐- 打倒情种烛龙!
-hairycat-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
17:19:37
•
阿忆洗特露才是爱情的意思,瓦塔系瓦不是!^_^
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:45:34
•
很喜欢这首歌。
-把酒话桑麻-
♀
(0 bytes)
()
06/05/2010 postreply
20:50:04
•
我也是,不太喜欢英文的爱情歌曲,过于直白,缺乏诗意和情调。。。
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:46:18
•
玉儿她懂日本语么?好诗 anyway!
-阿方-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
01:31:49
•
答:哈哈哈哈哈哈哈哈!
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:48:32
•
哇!日语歌还有介么好听的?
-waatuu-
♀
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:06:14
•
囧。。。日语歌好听的多了去了。。。
-烛龙-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
02:49:23
•
没错
-llaotang-
♂
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
06:01:16
•
好听 : )
-LaTache-
♀
(0 bytes)
()
06/06/2010 postreply
16:41:30