每个人的注解有点不同哈

本帖于 2010-02-02 03:47:20 时间, 由版主 笑比哭好 编辑

如果我说,"I need you",那是想给她在我的生命中按一个位置。

如果我说,"I want you",一般来说那是我想今晚就把她给吃喽 :P

How about "I like to have ...", 哈哈 

所有跟帖: 

lobster for dinner!! haha -狗肉- 给 狗肉 发送悄悄话 狗肉 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 11:56:06

lobster for dinner? Wanna la, 哈哈 -Glider- 给 Glider 发送悄悄话 Glider 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:06:53

解释清晰:))))) -艾威- 给 艾威 发送悄悄话 艾威 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:00:53

阅读仔细:))))) -Glider- 给 Glider 发送悄悄话 Glider 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:10:58

I NEED MONEY AND I WANT 肉肉THEN.:))) -网乐- 给 网乐 发送悄悄话 网乐 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:06:39

I NEED 乐乐 AND I WANT 乐乐also.:))) -学诗男孩- 给 学诗男孩 发送悄悄话 学诗男孩 的博客首页 (35 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:12:14

好啊.:))) -Glider- 给 Glider 发送悄悄话 Glider 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:31:30

毫不含糊.爽:))) -Glider- 给 Glider 发送悄悄话 Glider 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:12:14

get your money in place first! hahahaha -狗肉- 给 狗肉 发送悄悄话 狗肉 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:26:58

一听就是在讲泡妞经验呢,一下子就把额们都带进小胡同儿里啦 -@绿豆豆@- 给 @绿豆豆@ 发送悄悄话 @绿豆豆@ 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:16:02

兼听则明啦,哈 -Glider- 给 Glider 发送悄悄话 Glider 的博客首页 (0 bytes) () 02/01/2010 postreply 12:25:41

请您先登陆,再发跟帖!