来,猫咪,来到我热恋的心,
收起你脚上的利爪,
让我沉溺于你那双糅合
金属和玛瑙的美丽眸子。
当我的手指悠闲地抚摸
你的头和有弹性的背,
当我的手愉悦地陶醉于
触抚你荷电的躯体,
就瞧见我的精神女人。她的眼神
像你,可爱的动物,
深邃而冷漠,锐截似鱼叉,
从头到脚
一种微妙气质,一股危险幽香,
浮荡在她褐色躯体四周。
•
猜测法语原文读着更有韵味
-树上的豹子-
♂
(18 bytes)
()
06/22/2009 postreply
13:10:00
•
哇。。。这么的浪漫。。含情脉脉。。。
-勤快的猫-
♀
(58 bytes)
()
06/22/2009 postreply
13:15:01
•
真是一只可人的小猫
-树上的豹子-
♂
(22 bytes)
()
06/22/2009 postreply
13:32:07
•
不跟咖啡较劲儿了?你也太容易见异思迁了
-勤快的猫-
♀
(38 bytes)
()
06/22/2009 postreply
15:04:44
•
yes, 你也太容易见异思迁了, too sad.
-咖啡屋的角落-
♀
(17 bytes)
()
06/22/2009 postreply
16:16:50
•
通感的运用上,颜色,气味,温度,触感,都有了.除了声音:-)
-笑比哭好-
♀
(0 bytes)
()
06/22/2009 postreply
22:48:20
•
专家一出手
-树上的豹子-
♂
(45 bytes)
()
06/22/2009 postreply
23:04:14
•
从楼下你那帖"恶之花"里现学现卖的...热乎著呢,是吧,包子?~&~
-笑比哭好-
♀
(0 bytes)
()
06/22/2009 postreply
23:08:05
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy