转∶
近年通行「窝心」一词,看小说听情歌挑男友全要选窝心的,连新闻女主播张宏艳也凑热闹写了一本《一步一窝心》。一般人以为「窝心」的意思是「贴心」、「心里感到很温馨、温暖」。warm心.
...有趣的是,根据《现代汉语规范词典》,「窝心」的真正意思是「碰上不如意的事无法表白或发 而内心郁闷」。老舍《驼骆祥子》:「他窝心,他不但想把那身新衣扯碎,也想把自己从内到外放在清水里洗一回」。故事说虎妞在裤腰上塞个枕头假装有孕,诳祥子娶了她。祥子吃黄莲,心里有说不出的苦。
原来「窝心」非但不「窝心」,而且十分「激心」。「窝」者,就像口语的「憋屈」,也就是情绪郁积,得不到发 的意思。除「窝心」外,还有「窝火」,即窝了一肚子火,心存委屈烦恼而得不到发 。
不过,根据《两岸现代汉语常用词典》,「窝心」在台湾是「心里快乐舒畅」的意思。香港人口中的「窝心」,取的是台湾的意思,而不是大陆。
下次女友似笑非笑地跟你说:「你这样做,我非常窝心」时,一定要问清楚,她说的是大陆窝心,还是台湾窝心?弄错了,可不好办。
-------------
SO:“窝心”原来有两个意思。
在北京话里“窝心”不是好词儿,就是心里难受生气还说不出来,窝火儿堵心的意思。说了让人家窝心的话,会讨人嫌。台湾话,“窝心”就是很温暖,很温暖的贴心贴肺的话,比北京话“掏心窝子”还更近一步呢!
“窝心”有褒贬两个意思,北贬南褒。
本帖于 2009-06-20 04:17:08 时间, 由版主 笑比哭好 编辑
所有跟帖:
•
我拉风地感谢笑笑对“窝心”的详解,令我倍感窝心!
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
06/19/2009 postreply
17:37:27