是戈达菲 - 不是卡扎菲
所有跟帖:
• 是卡扎菲,不是戈达菲 -闹不明白- ♀ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:15:05
• 是嘎得废,呵呵。 -Columbia- ♂ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:43:18
• 为甚不是卡扎菲? -闹不明白- ♀ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:45:42
• His last name in English is Gadhafi. Don't know how to say it in -columbia- ♂ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:49:08
• 他不是来自说英语的种族,为啥名字中文发音得英语说了算? -闹不明白- ♀ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:51:11
• His last name in English is NOT only Gadhafi, "el-Qaddafi" and " -没底- ♂ (156 bytes) () 08/21/2011 postreply 22:13:22
• 为什么? 回复:是戈达菲 - 不是卡扎菲 -烧炭党人- ♂ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:26:16
• 大陆对外国人名地名的音译,用当地语言 -xibeiqiao- ♀ (90 bytes) () 08/21/2011 postreply 20:58:02
• 对!如Georgia,台湾翻成乔治亚,大陆翻成格鲁吉亚。(美国Georgia州也翻成乔治亚州)。 -继开- ♂ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 21:59:16
• 小北桥说的对,就好像叶利钦,普京等比叶尔新,普亭等是更准确的翻译一个道理 -狮城雷锋- ♂ (0 bytes) () 08/21/2011 postreply 21:59:51
• 老外了吧?“戈达菲“港台按阿拉伯语翻英再翻中的译名,“卡扎菲“是大陆按阿拉伯语直接翻中的译名 -没底- ♂ (156 bytes) () 08/21/2011 postreply 22:08:02