联合早报网: 希拉里促柬埔寨不要过于亲华

来源: 暗夜清风明月 2010-11-01 14:18:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (318 bytes)
本文内容已被 [ 暗夜清风明月 ] 在 2010-11-01 14:21:04 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

  (综合讯)美国国务卿希拉里在柬埔寨访问时对当地的学生表示,不能过于依赖中国。

  法新社报道,她在金边访问时,被该国的学生问及对中国崛起的影响有何看法时称:「你们要寻求平衡,也不要过于依赖某一个国家。」

  目前中国是柬埔寨头号捐赠国,有近400家中国企业在柬设厂,包括兴建水力发电站、煤电厂等基本设施。


Clinton urges Cambodia to strike a balance with China

 

PHNOM PENH, CAMBODIA - Secretary of State Hillary Rodham Clinton on Monday called on Cambodia to maintain an independent foreign policy and avoid relying too much on China.

Clinton is on the second leg on a seven-country swing through Asia. The trip is designed to reinforce a central plank of foreign policy in the Obama administration: that the United States views Asia as key to the future and that the United States must act in this region to balance China's influence. President Obama also heads to Asia later this week for meetings in India, Indonesia and South Korea.

"You don't want to get too dependent on any one country," Clinton said Monday in response to a question about China's influence during a meeting with Cambodian students.

"There are important issues that Cambodia must raise with China," she continued, pointing to a string of Chinese dams on the upper Mekong River that risk lowering the flow of the river as it courses through Cambodia.

Clinton came to Cambodia from talks in Vietnam and China. Her trip to Vietnam marked the U.S. accession to the East Asian Summit - a group of 18 Asian nations that the United States joined as a way to balance China's heft.

Clinton has been to Vietnam twice in the past four months, and this is her sixth trip to Asia as secretary of state. Her visit to Cambodia marked the first time since Colin Powell came here in 2003 that a U.S. secretary of state has held meetings in this country.

U.S. officials acknowledge that countering China's growing influence here will not be easy. China is the top provider of aid to Cambodia, giving more than $200 million a year. It has built bridges, roads and power plants all over the country, and China also trains and supplies Cambodia's military.

One issue that divides the United States and Cambodia is the more than $400 million of debt Cambodia owes to Washington. The debt was incurred during the Lon Nol regime in the 1970s.

Clinton announced that Washington would send a team to resume talks with the Cambodian government over the issue.

Foreign Minister Hor Namhong told reporters that his country wanted the debt to be diverted into development assistance and education.

Another issue involves the international effort to bring to justice members of the Khmer Rouge regime, which is believed to be responsible for killing 1.5 million to 2 million people from 1976 to 1979. Cambodia has indicated that it wants the prosecutions to stop after four senior Khmer Rouge officials go to trial, perhaps next year.

Hor told reporters Monday that if the prosecutions were expanded to include lower-ranking Khmer Rouge officials, "it could jeopardize peace and stability." Clinton responded that her first priority was raising the $50 million needed to prosecute the existing cases against Nuon Chea, Ieng Thirith, Ieng Sary and Khieu Samphan.

The United States isn't the only country seeking to balance China's rise. Vietnam, which is worried about China's influence in Southeast Asia, announced Saturday that it was reopening its naval facilities at Cam Ranh Bay to foreign navies. The United States used the bay as a naval base during the Vietnam War. The Soviet Union took over use of the facilities after Vietnam was united under a communist government in 1975.

Japan also moved this weekend to diversify its sources of rare earth minerals following China's decision to cut its exports of the minerals, which are critical in high-tech manufacturing. Over the weekend, Japan and Vietnam agreed to jointly mine and process the minerals in Vietnam. China began blocking the export of rare earths to Japan last month after a Chinese fishing vessel collided with two Japanese coast guard ships near the Senkakus Islands. China claims the islands as its own territory.

Chinese officials said recently that China, which accounts for 97 percent of the world's production of rare earths, was committed to responsibly exporting the minerals.

 

所有跟帖: 

回音壁里话语响.., -子英- 给 子英 发送悄悄话 子英 的博客首页 (97 bytes) () 11/01/2010 postreply 14:27:26

美国在东南亚的活动是徒劳的,因为美国缺的是钱和诚意。 -麻子- 给 麻子 发送悄悄话 麻子 的博客首页 (0 bytes) () 11/01/2010 postreply 15:19:17

没有美元谁肯为山姆叫唤 -狼主- 给 狼主 发送悄悄话 狼主 的博客首页 (0 bytes) () 11/01/2010 postreply 16:11:15

小希说:你们依靠我吧,但是我实在是帮不了你们什么忙。回复:联合早报网: 希拉里促柬埔寨不要过于亲华 -泰凉- 给 泰凉 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/01/2010 postreply 22:26:52

回复:洪森说:小希,你带了多少现金? -dahaiyang- 给 dahaiyang 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/02/2010 postreply 08:36:05

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”