左媒一如既往对川普言论断章取义

本帖于 2024-09-26 07:33:27 时间, 由普通用户 枪迷球迷 编辑

原话是“The people are dead。 The country is in rubble”显然意思是说很多人死了, 国家成了废墟。完全是实话。  这话能被歪曲成“乌克兰死了”是左媒惯用伎俩。 

媒体关于川普的“新闻”90%是fake news。 

请您先登陆,再发跟帖!