欧洲存储供应商 GIE AGSI+ 表示,德国的天然气储备已经达到90.07% 。
欧洲最大的经济体曾经特别依赖俄罗斯的天然气出口为其家庭和重工业提供动力。
为了摆脱俄罗斯的能源供应,该国目前正在从荷兰、比利时和挪威的管道中获取天然气。
德国经济事务和气候行动部长罗伯特哈贝克表示,即使没有俄罗斯天然气,该国可以“很好地度过冬季”,但对冬季过后的供应水平表示担忧。
德国公共广播电台 Deutschlandfunk 引用了 Habeck 的警告,即在寒冷季节过后、天然气储备将“耗尽”,因为工业界需要“使用天然气”。
Gas reserves in Germany are replenished at 90.07% capacity, the European Storage provider GIE AGSI+ said on its website.
Europe’s biggest economy is particularly reliant on Russia’s gas exports to power its homes and heavy industry.
In an effort to wean itself off Russian energy supplies, the country is currently receiving gas from pipelines from the Netherlands, Belgium and Norway.
Robert Habeck, Germany’s minister for economic affairs and climate action, said that the country could "get through winter well" without Russian gas, but voiced concern about supply levels in the time period after winter.
Habeck’s warning that gas reserves would be "really empty" after the cold season because the economy would "have used the gas" was quoted on German public radio Deutschlandfunk.