上当啦,“译者”是吃中国政府饭的。The Atlantic中国普通人是看不到的。

来源: BeyondWind 2020-03-30 17:29:11 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ BeyondWind ] 在 2020-03-30 17:31:44 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

“Beijing responded to the outbreak with a disastrous cover-up, f -BeyondWind- 给 BeyondWind 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2020 postreply 17:37:07

followed by a harsh quarantine. “是不会翻译给大家看的。 -BeyondWind- 给 BeyondWind 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/30/2020 postreply 17:37:47

请您先登陆,再发跟帖!