汉语太模糊,比如比这句话"我们在汉语的标准化和实用性方面投入太少"
主语可以是投入,太少是谓语,前面
的我们是修饰投入的定语
Our investment in standardization of Chinese is too little
也可以是我们是主语,投入是谓语,太少是状语
We invest too little in standardization of Chinese
汉语太模糊,比如比这句话"我们在汉语的标准化和实用性方面投入太少"
主语可以是投入,太少是谓语,前面
的我们是修饰投入的定语
Our investment in standardization of Chinese is too little
也可以是我们是主语,投入是谓语,太少是状语
We invest too little in standardization of Chinese
•
我自己的经验,一页中文翻译成英文,总需要三页。
-wjsun-
♂
(50 bytes)
()
07/24/2013 postreply
19:59:18
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy