“苕货”(sháo huò)意为傻瓜、笨蛋或不精明的人,源自红薯(苕)的引申义。
所有跟帖:
•
“弯管子”是武汉话的特有词汇,指口音极不标准、蹩脚的普通话,带有戏谑调侃意味。
-yuntai-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:40:34
•
这个还真不知道。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:45:29
•
其它的差不多都知道,因为我们老家也差不多那么说。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:48:00
•
那“打赤巴”呢?
-yuntai-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:48:03
•
知道,我们叫打赤博:上身裸露
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
10:49:48
•
其实是“打糍粑”,是用糯米蒸熟后多次捶打做成的粑粑。
-立竿见影-1-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
16:12:54
•
不是这个,这个用的是正字,不算武汉话。打赤巴就是半裸上半身。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
20:06:53
•
“苕儿”比“苕货”用得多,
-立竿见影-1-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
15:03:41
•
有时直接用”苕”
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
03/04/2026 postreply
17:42:44