法国革命讲liberty是是美国更注重freedom,汉语里都是一个词自由,你写文章应该加与些区别哪怕是微妙的区别

回答: 西方文化回顾(8):现代理念蒋闻铭2026-02-26 09:05:25

所有跟帖: 

自由和自在有什么区别?达赖喇嘛的自传翻译成中文叫自在,英语是,不知藏语里用什么 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:15:09

自在应该是佛教用语,比如观世音菩萨在心经里也叫观自在菩萨 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:18:16

法国人有国王压迫,所以要自由就是要Liberty。美国人没国王,所以要自由就是Freedom,相对政府而言。一种本质, -蒋闻铭- 给 蒋闻铭 发送悄悄话 蒋闻铭 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:25:20

美国人革命那会也有国王乔治国王 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:27:43

两种具体情况。中文都翻成自由,是约定俗成,强加区分,反生歧义,是画蛇添足。:) -蒋闻铭- 给 蒋闻铭 发送悄悄话 蒋闻铭 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:28:07

关系大了,毛主席反对自由主义也不知道反的是libertainism还是liberalism -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:31:07

他用自由这个词,又是另一个意思:他反对的,是不绝对服从他的人。:) -蒋闻铭- 给 蒋闻铭 发送悄悄话 蒋闻铭 的博客首页 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:34:39

中国历史上确实也有政治口号将平等博爱但可能从来没有任何东西和自由相关 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (206 bytes) () 02/26/2026 postreply 10:09:40

日语里也用一个词自由(估计汉语词的来源就是这日月),但日语里也有外来词ribati对应liberty -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:39:36

法国人送美国自由女神像其实没道理,美国革命是在法国国王的帮助下成功的,和你们反国王的法国革命派有什么关系 -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 09:30:07

这两个词是一个意思。Liberty有政府授予的意思,Freedom强调自然的权利 -晚春123- 给 晚春123 发送悄悄话 (433 bytes) () 02/26/2026 postreply 10:06:36

也就是说英语还引用了法语词,在法语反而只有一个词liberte -rmny- 给 rmny 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/26/2026 postreply 10:21:21

请您先登陆,再发跟帖!