翻译的问题吧,英文叫chief of staff “”,日军好像叫“军令长”,都没有“参谋”之意。中国古时叫“参军”
所有跟帖:
•
美国的军,师,团有chief of staff么?
-rmny-
♂
(0 bytes)
()
10/10/2025 postreply
16:06:19
•
师有staff,有无 chief of staff,不清楚
-无名-1963-
♂
(0 bytes)
()
10/10/2025 postreply
16:17:54