翻译的问题吧,英文叫chief of staff “”,日军好像叫“军令长”,都没有“参谋”之意。中国古时叫“参军”
来源:
无名-1963
于
2025-10-10 16:04:21
[
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:次