Singapore?
所有跟帖:
•
是的。佛教传入中国极大丰富了中文的词汇。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
15:55:11
•
类似“世界”, “心田”引进, 丰富的不止词汇, 还拓宽了中国人的思维。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:32:10
•
是的。引进了大量的思辨思维和抽象概念。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:34:27
•
佛教的进入是外来文化对本土文化第一次全面冲击,前后历千年才最后与本土文化融合。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:38:04
•
近代以来西学东渐是规模更大的冲击,(这一次很大程度是被动被迫的),到目前为止还远没有完成彻底融合。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:41:06
•
与第一冲击不同,这一次的外来文化以一神论为基础,具有极强的排它性,这与中国本土文化产生难以调和的矛盾,至少目前为止还看不
-方外居士-
♂
(81 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:58:49
•
到两者真正融合的前景,很多时候更是水和油的关系。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:59:35
•
但是一神教硬是不容本土文化,历史上这已经发生过多次。以前是本土容不容佛教的问题,现在是一神论要取代本土文化
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
18:07:29
•
文革用马克思主义(一神论的无神论同构)取代中国文化没有成功。换一种一神论下的理论其命運估計不會好到哪裏去。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
18:29:25
•
-pore 词源是希腊语“城市”的意思, 跟Indianapolis 一个词源,所以“狮城”汉语对译很精准。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:27:13
•
学习了!
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
17:34:55
•
也许梵语和希腊语本来就是一家
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
18:10:35
•
传说中的印欧语系?
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
18:21:21
•
還是應該有很多相同的詞根。
-方外居士-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
18:31:24
•
是啊, 类似泰国那一大堆叻武里,春武里啥的, 都是pura( 城市)这个词的本地化转音。
-obama_北美101-
♂
(0 bytes)
()
08/18/2024 postreply
19:36:58