近几年有不少侵入中文的日语词和日语语法,年轻人用得多。除了放送, 放题也算一个。

来源: obama_北美101 2023-12-06 08:28:54 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (231 bytes)

我们看到餐馆外写“放题”估计会愣一下,但是国内时尚年轻人懂。

语法方面,店铺外写”营业中“不是纯粹中文表达,但是现在中国用得很普及。

所有跟帖: 

用的人多了,就成了中文词,现代汉语中来自日语的词汇就是这么来的 -viBravo5- 给 viBravo5 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2023 postreply 10:38:40

放题!也成了日常用语?天呐,也是同样的随便,任意的意思吗? -古树羽音- 给 古树羽音 发送悄悄话 古树羽音 的博客首页 (0 bytes) () 12/06/2023 postreply 16:22:47

日常目前还算不上, 但是看日本动漫长大的年轻人都知道, 而且会用。。。 -obama_北美101- 给 obama_北美101 发送悄悄话 (0 bytes) () 12/06/2023 postreply 18:49:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”