五四运动一大帮盲目搬洋货的,鲁迅是极少的几个真正深刻理解中国人和中国文化的。老外教授说点啥可以忽略不计。
所有跟帖:
•
在鲁迅的文章里常有半洋半中,不伦不类的中文,甚至把国人的名字都起成半日半英,什么 S 君,不知道他想宣扬的是是什么思想?
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
05:30:22
•
没有完美的人。大家更留意是他要表达的思想,至于用的语言文字,是那个时代常见的。想想当年日本大量学习中原文化,会不会有同样的批评。
-原上草2017-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
07:14:25
•
同意你说“沒有完美的人”,但这并不是说我们有不顾事实地乱捧的专利。难道中国文字还不够丰富让这个文学家来表达他的思想?
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
07:46:10
•
没错儿,中国语言就是还不够丰富。以为某种语言已经足够丰富的认定恰是浅薄之见。
-月潜-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
08:52:41
•
如您所說 “至於用的語言文字,是那個時代常見的”,这也證明了魯迅正是bori兄說的是 ”五四運動一大幫盲目搬洋貨的"那位
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
07:47:27
•
我得下了,您玩好。至于鲁迅先生的思想问题,让我们下次有机会再讨论吧。
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
08:03:42
•
恰恰相反,我们看到的是极少几个文人有这样写中文的。矛盾,柔石,夏衍人家写了那么多文章,有这种不伦不类的中文吗?
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
05:43:50
•
不难看出,鲁迅;才是你说的那个盲目搬洋货的人。
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
08/24/2021 postreply
05:52:56