拿糖 = 拿架子,先吐点料然后就笑而不答了。不肯低就,待价而沽,等等
走资派兄给说说,“拿糖”(拿唐?)是不是北京话,原始出处?
所有跟帖:
•
现代北京话,多数原于东北人的土话。连红楼梦的方言土语多是东北话,比如:
-大江川-
♂
(86 bytes)
()
07/17/2021 postreply
12:18:11
•
红楼梦里说的是现代北京话?
-puyh-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2021 postreply
12:48:03
•
现代汉语也是古代汉语的延续,有的与时俱进了,有的延续下来了,文字也相似,当代的简化字很多就是古字。
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2021 postreply
12:57:28
•
是延续,但也不能说清代说的是现代话,这又是哪家的逻辑:)
-puyh-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2021 postreply
13:04:10
•
有这么一说儿,原始出处不太清楚,好像也有说“拿轿”的
-走资派还在走-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2021 postreply
12:39:15
•
走兄的很多话,是东北方言土语儿话语。
-大江川-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2021 postreply
12:59:10
•
北京话“拿糖”是“拿话搪塞”的意思。
-man008-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2021 postreply
23:43:12