哈哈,直译就是:啊美人再见吧,确实和这首句子的本意不合,唱起来也不上口。其实中文翻译向来更注重意译,不用去找过多牵强附会的理由。
所有跟帖:
•
日文中翻譯為”恋人”。視頻中説這個”恋人”翻得有点”難”。俺的理解是”勉為其難”
-飯盛男-
♂
(77 bytes)
()
06/06/2021 postreply
03:15:27