”黑命贵“! 是近期最传神最专业的翻译。比起国内捧上了天的”杨绛大师“的所谓翻译,真是云泥之别。

来源: 邮政编码279 2021-05-12 12:38:43 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (322 bytes)

”黑命贵“! 是近期最传神最专业的翻译。

比起国内捧上了天的”杨绛大师“的所谓翻译,真是云泥之别。看杨绛翻译的唐吉诃德,读得下去算你本事。西班牙的文艺有多脍炙人口,看看美术,饮食,音乐就知。

所有跟帖: 

同意。 -多哥- 给 多哥 发送悄悄话 多哥 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 13:03:09

杨降妹妹杨必翻译的《名利场》就不错。 -chufang- 给 chufang 发送悄悄话 chufang 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 13:35:40

”黑命贵“是恶劣翻译,有违本意 -英二- 给 英二 发送悄悄话 英二 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 14:12:59

近期,还一个传神的:多猫腻 -victor1988- 给 victor1988 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/12/2021 postreply 15:24:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”