什么 “在被列強打怕的舊知識分子們看來,中文低到了九地之下,西文高到了九天之上,所以翻譯必須極盡高雅,否則不足以傳達西文之精妙。”
那時是大清光緒年間。楼主真是得了”階級鬥爭綜合症“
什么 “在被列強打怕的舊知識分子們看來,中文低到了九地之下,西文高到了九天之上,所以翻譯必須極盡高雅,否則不足以傳達西文之精妙。”
那時是大清光緒年間。楼主真是得了”階級鬥爭綜合症“
•
问题出在雅,你觉得呢
-英二-
♂
(0 bytes)
()
03/01/2021 postreply
07:15:46
•
说英文的国家/民族都在追求文字/语言上儒雅。沙士比亚诗句里应该没有”不许放屁“类似的句话。
-聂耳-
♂
(0 bytes)
()
03/01/2021 postreply
07:23:28
•
只适用于英语民族?可见没有什么普遍性
-英二-
♂
(0 bytes)
()
03/01/2021 postreply
08:13:34
•
事实上,只适用于自具高雅的人,后现代人类唯粗俗恐不及。
-英二-
♂
(0 bytes)
()
03/01/2021 postreply
08:17:33
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy