以前香港商务印书馆翻译出版外国领导人回忆录论及中国老蒋,都写成那样。清华教授为何如此照抄,不清楚。
所有跟帖:
•
好像是在哥大图书馆查阅党史资料时,不识蒋的英文名字弄出的笑话。就算名字眼生,根据内容也能猜出是谁啊。
-401.king-
♂
(257 bytes)
()
05/07/2020 postreply
05:59:12
•
乱写不会和过去港版上的一模一样。我个人记得似乎蒙哥马利还是谁的回忆录上提及老蒋就这么写的。这类书过去属于内部发行。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2020 postreply
12:28:46
•
但到底是常开申、常凯盛,还是常凯申,我记不得了。但老蒋姓常,这是肯定的。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2020 postreply
12:39:52
•
有一点你是对的,就是从表述的上下语境,可以猜出常凯申就是蒋委员长。
-多哥-
♂
(0 bytes)
()
05/07/2020 postreply
12:33:05