港台歌手有一项不成文的传统:把欧美、日本甚至东南亚的优秀曲调拿来,填上中文歌词演唱。其中尤以日本的曲调最多,连台湾的头牌歌手邓丽君也一贯如此,遑论其他歌手。
港台歌手有一项不成文的传统:把欧美、日本甚至东南亚的优秀曲调拿来,填上中文歌词演唱。其中尤以日本的曲调最多,连台湾的头牌歌手邓丽君也一贯如此,遑论其他歌手。
• 80年代大陆也有不少翻唱的,像周峰的《梨花又开放》。最著名的是翻唱《中华民国颂》,歌名改成《中华民族》,歌里歌外把“中华民国” -刁小山- ♀ (97 bytes) () 05/03/2020 postreply 16:11:36
• ”中华民国,中华民国,经得起考验“改成“中华民族,中华民族,经得起考验”。 -刁小山- ♀ (195 bytes) () 05/03/2020 postreply 16:18:10
• 《梨花又开放》注明了是日本人作曲,不像这位陈歌手让人猜谜。 -峻声- ♂ (0 bytes) () 05/03/2020 postreply 16:30:11
• 是的。歌片上只写着《祥云曲》(十五的月亮),并未标注改编或原曲,这通常用于别名歌曲。 -烟斗狼- ♂ (459 bytes) () 05/03/2020 postreply 20:11:36
• 大陆那时无视版权法,乱抄乱改。但是台湾、新加坡(陈的特辑是新加坡出的)能这样干吗? -烟斗狼- ♂ (0 bytes) () 05/03/2020 postreply 20:04:21
• 这些人应该已经拿到了改编权,或某种语言的演唱权。但陈如何能拿到中国一首政治歌曲的改编权, -烟斗狼- ♂ (53 bytes) () 05/03/2020 postreply 20:02:46
• 可能、没仔細査。大陸当時没加入著作権組織的話、同時意味自己的作品可以被随便用 -飯盛男- ♂ (0 bytes) () 05/03/2020 postreply 21:06:18
• 嗯,这倒有可能,那段时间国内混战一场。一首歌出名了,一群人抢着唱。到了90年代才慢慢好起来。 -烟斗狼- ♂ (0 bytes) () 05/03/2020 postreply 23:57:56
• 不过台湾当局能容得了这个?大陆要把国军歌曲改编为自己的军歌,是不可想象的。陈完全出于商业动机吗? -烟斗狼- ♂ (47 bytes) () 05/04/2020 postreply 00:02:43
• 聴了下陳歌手的歌、好像我以前也聴過的。不過在youtube没査到她唱的那首歌 -飯盛男- ♂ (119 bytes) () 05/04/2020 postreply 07:03:53
• 這盒磁帯封面上印有<祥雲曲> -飯盛男- ♂ (212 bytes) () 05/04/2020 postreply 07:23:02
• 这首歌有些诡异,没见过任何评论。本来这种搞法很容易引人关注,因为太敏感了。 -烟斗狼- ♂ (0 bytes) () 05/04/2020 postreply 09:00:30
• 我在上面回复中挂了一个链接,你试试看能否下载。这歌没有单曲,只能整张唱片下载。 -烟斗狼- ♂ (0 bytes) () 05/04/2020 postreply 09:02:46