看中文版的这种书基本在浪费时间
毛说不说谎无法证实,斯的中文翻译能力也无法证实。但从30年代西行漫记到今天红星照耀下的中国的各种版本之不同却是是不争的事实。
所有跟帖:
•
中文版是斯诺自己翻译的?你哪来的证据?斯诺和主席的采访是思哲作为翻译的。说明斯诺自己没有能力翻译中文
-reader007-
♂
(0 bytes)
()
07/06/2019 postreply
02:53:16
•
根据编注,这是张宗汉译的,1937年9月延安文明书局出版。毛和斯诺谈话的现场口语翻译是吴黎平,不知道和思哲是不是同一人。
-BeagleDog-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2019 postreply
17:50:54