看到您的帖有些問題想請教您
(A)您在那兒 ?
(B) 您說"可是,叫了警察,我老公这边有证人可以证明是对方闯了红灯。"
i 請問您有 police report number 嗎 ?
如果有,可以到郡警局辦公室申請一份報告,您可以
發現是誰的錯 ! (我猜測您的 case 景方可能判定雙
方都有錯,不過若是對方闖紅燈,我看不出警方有任
何理由判決是你的錯)
ii 您說有證人可支持您 ? 你們是否保留任何紀錄可以
連絡到你的證人,電話號碼或是證人的地址 ???
(3)
然后就各自走人了,以后我老公的保费涨了很多,这还不算什么,
i. 你是否有連絡對方和自己的保險公司
ii 你自己的保險公司是否有任何判定你們有錯 ???
(4)
一阵有律师来信让我老公签字什么的。
i. 是誰的律師 ? 文件的大致內容為何 ?
回复:2001年我老公被一个西语女人闯红灯时撞到,双方车子人都没事
所有跟帖:
•
谢谢老猫.1 我在纽约市的QUEENS.2 没有你说的那个
-谢谢老猫.1我在纽-
♀
(481 bytes)
()
07/19/2004 postreply
18:52:01
•
回复:谢谢老猫.1 我在纽约市的QUEENS.2 没有你说的那个
-單身老貓-
♀
(451 bytes)
()
07/20/2004 postreply
06:39:03
•
谢谢您,您说我们应该自己请一个律师,但是,我老公保险公司有一
-多谢老猫,,,,-
♀
(70 bytes)
()
07/20/2004 postreply
18:59:49