I feel insulted verbally by a young woman today. 我去她所在的公司拿东西时带着我的小狗. 他们公司离我家很近, 只隔一条街.偶尔我会带小狗去.因为很熟,就聊两句. The lady boss ask me if I love me dog more or less than when I just got him, and Am I raising him as me kid. I toke it as a joke. Then a guy came in and said “or its her little brother”. I know what he meant, since I am a single. He likes my dogs, asks me where is your 小弟弟 every time he see me. And then this woman says 要不当老公也行. I was so embarrassed by what she said. I couldnot say anything, just left there as soon as I can. 回到公司我气得什么也没心情, 就FAX一封信, 让她道歉. 到现在也没回音.
你们说我是不是太敏感了, TO MAKE IT A BIG DEAL?
对我来说这话太难听了. 她要是不道歉, 我还能怎么办呢?
今天发生一件事, 烦透了,跟大家说一说
所有跟帖:
•
You need make apology to them
-casinoeye-
♂
(317 bytes)
()
07/28/2008 postreply
17:03:05
•
哎...有碰上撒盐的
-mickie妈-
♀
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
17:23:16
•
给伤口消毒!
-casinoeye-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
18:51:38
•
這是美式笑話,您無需認真. 老美對狗如兒女的大有人在.
-單身老貓-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
17:24:28
•
如果您不舒服,好好告知對方東西文化有差異就可以了,不必生氣
-單身老貓-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
17:34:30
•
谢谢猫猫, 但是她也是中国人. 有一次她订婚PARTY,一个男性
-mickie妈-
♀
(39 bytes)
()
07/28/2008 postreply
18:05:38
•
四個字送給您, 聽不聽由您.
-單身老貓-
♂
(9 bytes)
()
07/28/2008 postreply
20:38:27
•
再一次谢谢你,我知道知道该如何作了
-mickie妈-
♀
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
21:45:15
•
nice
-optionguy-
♂
(0 bytes)
()
07/29/2008 postreply
11:30:45
•
你的英语需要好好加强,语法很多错。
-白船长-
♂
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
18:02:29
•
是啊,请多指教
-mickie妈-
♀
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
18:06:35
•
你下回和她说:我家狗狗给你当老公最好。就算扳回来了,谁也不欠谁。
-dengji-
♀
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
18:51:12
•
嗯,明天就去说...我嘴笨所以从没跟人过吵架, 真的
-mickie妈-
♀
(0 bytes)
()
07/28/2008 postreply
19:50:00
•
不要为这种人生气,当她是个屁, 把它放了要回
-cow-
♀
(0 bytes)
()
07/29/2008 postreply
10:47:43
•
就凭你这牙缝里镶肉末中文夹杂无为英文的说话方式,就该扁
-星期6-
♀
(0 bytes)
()
07/30/2008 postreply
21:35:22
•
回复:今天发生一件事, 烦透了,跟大家说一说
-shangweng-
♂
(149 bytes)
()
08/02/2008 postreply
22:32:26