中国学术界多年悬案:剽窃还是共谋?

1999年6月,北京外研社旗下的英文学术杂志《中国英语教学》(Teaching English In China)第34期刊登“重要启示”(Important Notice)说,该刊第32期发表的文章Factors Affecting Chinese Postgraduate EFL Learners’ Oral Proficiency之作者应该是南京农业大学的 Gu Rongfen。

这一反常启示引起读者议论纷纷。《中国英语教学》的编辑刘向东先生原是山东农业大学英语教师,而传说这篇文章最初发表时的作者就是刘向东在山东农业大学时的一名同事(该校外语教师)。这篇文章究竟是在投稿时就被换了姓名,还是稿件交到《中国英语教学》编辑部后被换了作者?直到今天,学术界还有不同版本的传说。

在此,我们希望知情的网友提供资料,更希望有能力的网友协助调查,以尽快让这多年的悬案大白于天下。

所有跟帖: 

回复:中国学术界多年悬案:剽窃还是共谋? -泰山老道- 给 泰山老道 发送悄悄话 (12 bytes) () 02/25/2008 postreply 15:32:37

回复:中国学术界多年悬案:剽窃还是共谋? -泰山老道- 给 泰山老道 发送悄悄话 泰山老道 的博客首页 (12 bytes) () 02/25/2008 postreply 16:10:56

请您先登陆,再发跟帖!