名字的问题

我的中文名字是三个字的:林晓萍 (化名)。当初办移民的时候是请新东方中介公司办的.他们在写我的名字的时候写成: Xiao Ping Lin. 从中文拼音来看并未有什么错的,但是从英文看,first name is "xiao", middle name is "ping" and last name is "Lin".当初真的没有注意这种区别,所以稀里糊涂的就上交的文件。现在我的护照,公民卡,驾照都是: Xiao Pin Lin. 但是我的文凭,银行卡,社会保险卡,及日常的文件都是:Xiaopin Lin. 虽然我日常还是用:Xiaopin Lin (因为习惯了),到是没有出什么麻烦,例如订机票,出入海关,等等。但是我不知道在别的什么特殊场合会引起什么不便吗? 要不要去更正一下名字呢?从法律上讲,是不是我将来的法律文件都应该写成:Xiao Ping Lin 呢?例如买车买房,还有保险,等等。但是我的银行卡都用Xiaopin Lin 的。请懂法律知识的前辈指点一下, 谢谢。有没有相同经历的朋友? 特别是经过新东方中介公司移民出来的朋友,有相似的经历吗?大家能不能交流一下,以免今后有麻烦。

所有跟帖: 

从现在开始统一使用 Xiaopin Lin -Mustang2007- 给 Mustang2007 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/08/2006 postreply 20:33:54

请您先登陆,再发跟帖!