請問這是不是出自於保險的條文?
Also (請問您所謂的"Bride benefits "是否應該為"bridge benefit" ?
回复:不是考英文, 真心求教!
所有跟帖:
•
回复:不是考英文, 真心求教!
-看花眼了-
♀
(29 bytes)
()
09/14/2005 postreply
22:37:47