您這種思想方式,老貓真正沒有辦法幫助您,您還是另請高明....謝謝 !
所有跟帖:
•
同意,很多情况下都是这种思维人自找麻烦。
-水中捞月-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
07:30:04
•
老师。谢谢。可能老师的脾气都大吧。
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
07:49:33
•
哈,【伪装者】里军统高官王天凤老师语:‘别指望有能力的人态度好’
-水中捞月-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
07:59:29
•
是呀。俺家领导脾气就大,话就说一遍,还不听解释。
-helpPlea123-
♂
(163 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:05:32
•
估计目前这局面就是你家LD的指示造成的,你当初不敢把那支票给contractor去兑。
-水中捞月-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:16:44
•
如果信息已经清晰传达,为什么要说第二遍?
-bxm1-
♀
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
11:35:29
•
哼,他外号叫疯子
-慧惠-
♀
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:10:26
•
所以您說老貓是"瘋子"?
-單身老貓-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:56:34
•
翻译
-慧惠-
♀
(460 bytes)
()
09/22/2015 postreply
09:21:16
•
放心,估计老猫这次是逗你玩呢。
-水中捞月-
♂
(175 bytes)
()
09/22/2015 postreply
09:33:45
•
早晚得吓死!
-慧惠-
♀
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
09:53:34
•
謝謝....(本來想找人吵架,因為 pope 老大要來,老貓開車上班卡在 DC 快瘋了...)
-單身老貓-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
10:12:54
•
Pope下午4点到安德鲁空军机场,老猫赶紧早下班,到那时可能就走不动了。
-水中捞月-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
10:33:32
•
回應
-單身老貓-
♂
(87 bytes)
()
09/22/2015 postreply
10:57:29
•
谢谢你们!我不知道哪说错话了。我打错了一个字。是说还剩一点contractor没给修。我会再联系一下contractor
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
07:34:29
•
你没说错什么,但你的思路非常乱,把过去式、现在时和将来时全部混在一起
-慧惠-
♀
(484 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:17:56
•
谢谢!我按你意见试一试
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:25:46
•
一般公司有itemized statement,如果可能,要一份过来
-慧惠-
♀
(214 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:40:41
•
谢谢指导!我要一个itemized statement
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
08:53:37
•
我从来没想不给钱。我没有兑现第二张支票。有些朋友可能没看全。
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
07:38:06
•
回應
-單身老貓-
♂
(2123 bytes)
()
09/22/2015 postreply
09:33:27
•
万分感谢老猫的意见
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
10:58:21
•
按老猫意见,问题基本解决了。联系了debt collector by email 和contractor. debt colle
-helpPlea123-
♂
(692 bytes)
()
09/22/2015 postreply
11:44:00
•
還是一個問題
-單身老貓-
♂
(164 bytes)
()
09/22/2015 postreply
12:30:12
•
需要修的東西在原來的合約中。我核对了。我每对合约做任何后期修改。深为老猫的认真感动
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
12:36:42
•
回應
-單身老貓-
♂
(793 bytes)
()
09/22/2015 postreply
13:30:06
•
老猫。你的这些建议真是雪中送炭!
-helpPlea123-
♂
(0 bytes)
()
09/22/2015 postreply
13:38:01