既然有benefits这个词在里面,就有几分福利的意思.各州规定不同,有人在这个州拿到不等于在那个州一定也能拿到.不是交了保险费就可以领取那么简单的事.另外对你谁占便宜的说法也不认同.美国地大人口多,自然工作机会就多,在双边自由贸易的协议下,工作少的地方的人往工作多的地方移动是很正常的现象不存在谁占谁便宜的问题.只在乎你能否找到这个能展示你才能的舞台而已.如果你硬要那样认为,那我认为美国在某种程度上是在降低加拿大的失业率有错吗?
不要误导,正确的叫法应该是:UNEMPLOYMENT INSURANCE BENEFITS
所有跟帖:
•
既然你也是泛泛而谈,就也谈不上是“正导”,还是看楼主争取的结果吧
-上流Man-
♂
(155 bytes)
()
05/16/2012 postreply
18:46:03
•
您还是没明白.请看下面的回答.只想说不是交保就可领取的.
-红叶-
♀
(739 bytes)
()
05/17/2012 postreply
16:57:32
•
你这太特例,严格来讲以偏盖全。生病、生小孩等等适合其它福利条款
-上流Man-
♂
(89 bytes)
()
05/17/2012 postreply
18:59:48