法兄,那这样两分认证(英文和中文)内容不需要一致呢?

法兄,那这样两分认证(英文和中文)内容不需要一致呢?
如果公证处和总领馆各出一份,没有翻译,怎么能保证内容的一致呢?

所有跟帖: 

一份是公证;另一份是认证。是两个不同的概念。 -法居士- 给 法居士 发送悄悄话 (174 bytes) () 09/27/2004 postreply 20:01:39

请您先登陆,再发跟帖!