回复:中文借据, 双方签字有法律效应吗

如果您所諮詢的問題是一個"未來式",個人會建議您使用您所在地區的官方語言來訂定這個借貸的合約,如果您所問的情況是一個"過去進行式",個人會建議您了解一下當地法律的規定. (因為您沒有說明您人在那裡,所以老貓會有這樣的回答)

然而如果您是在美國,一般的情況,如果合約本身的內容沒有問題,同時當事人雙方是在自願的情況下簽字同意這個合約,那麼合約本身使用何種語言來建立應該不影響合約在法律上的有效性.

所有跟帖: 

回复:回复:中文借据, 双方签字有法律效应吗 -yumen33- 给 yumen33 发送悄悄话 (27 bytes) () 05/17/2010 postreply 07:01:32

回复:回复:回复:中文借据, 双方签字有法律效应吗 -單身老貓- 给 單身老貓 发送悄悄话 單身老貓 的博客首页 (223 bytes) () 05/17/2010 postreply 07:08:40

请您先登陆,再发跟帖!