请热心的德语好的朋友帮忙—特别是懂法律的朋友!!!!事关延签

极为重要!朋友一次商场Diebstahl,他对之非常悔恨,当时一念之差,以后再也不会发生了。事后收到Ausländerbehörde 一封信。他下两个月该延签,很担心是否能延长。他平时为人很好,我们都挺想帮帮他。请热心的朋友翻译一下,还有他该怎么做才可以保证延签呢?谢谢!!!! 信的全文如下

Wir machen Sie hiermit darauf aufmerksam, dass derartige Verstösse gegen die Rechtsordnung der Bundesrepublik Deutschland einen Ausweisungsgrund darstellen und neben der Ausweisung auch die Ablehnung der Erteilung oder Verlängerung einer Aufenthaltsgenehmigung rechtfertigen können.
Aufgrund der besonderen Umstände Ihres Einzelfalles wird gegenwärtig von einer Ausweisung abgesehen. Auch Ihre derzeitige Aufenthaltsgenehmigung wird somit durch den von Ihnen geschaffenen Ausweisungsgrund zunächst nicht berührt.
wir weisen Sie hiermit jedoch ausdrücklich darauf hin, dass wir den Ausweisungsgrung bei eine Entscheidung über die Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis verwerten werden, solange die Straftat noch im Bundeszentralregister eingetragen und somit verwertbar ist.
Ausserdem bahält sich die Ausländerbehörder vor, Ihnen bei Bekannt werden weiterer Straftat auch die o.g.Straftat(en) vorzuhalten und diese bei der Entscheidung über der ausländerrechtliche Massnahmen als Ausweisungsgrund, zu verwerten.

所有跟帖: 

德语我也不是很好,试着理解如下 -colala- 给 colala 发送悄悄话 (582 bytes) () 08/14/2004 postreply 15:31:40

请您先登陆,再发跟帖!