An important factor to take into consideration is the great variations in temperature that the film would have had to endure whilst on the lunar surface. The temperature during the Apollo missions were recorded as being between -180F in the shade to an incredible +200F in full Sunshine. How could the film emulsion have withstood such temperature differences? The astronauts can be seen to move between the shadows of the rocks and then into full sunlight in some shots. Surely the film would have perished under such conditions?
一个重要的因素是胶卷必须承受的月亮表面的巨大温差。在阿婆锣项目的时候,月亮表面的温度记录是阴处-180度华氏(-118度摄氏)到阳处+200度华氏(+93度摄氏)。底片怎么可能在这种温差下保持正常呢?阿婆锣项目的宇航员也从石头的阴影处到阳处。胶卷在那种情况下肯定是要完蛋滴。
你读英文吗?那是我翻译别人的话,眼睛,有木有?
“在这种温差下”对应原文“withstood such temperature differences”指的是环境
意义是:月亮表面虽然热却不可怕,可怕的是太阳。月亮上的热源不只是月亮表面,而且月亮表面也不是热源,月亮上的热源是太阳。所以,问题不是月球表面白天这么热会融化胶卷,问题是太阳能把月亮表面晒的那么热,太阳也能把宇航员用的照相机晒热,从而影响照相机里面的胶卷。