不过给我把关的朋友/老师倒是上海裔日本人,他给我的建议是:“外国人唱日文歌,不要太注意发音,要抓住歌曲的意韵。神似比形似更重要,就是上海人最讲究的腔调。”他举了个例子,就是在日本生活了几十年的谢鸣,前夫是日本人,她唱日文歌还是上海腔,但并不妨碍她对歌曲的演绎。
当然啦,谢鸣八十年代就已经是专业歌手,会唱!
不过给我把关的朋友/老师倒是上海裔日本人,他给我的建议是:“外国人唱日文歌,不要太注意发音,要抓住歌曲的意韵。神似比形似更重要,就是上海人最讲究的腔调。”他举了个例子,就是在日本生活了几十年的谢鸣,前夫是日本人,她唱日文歌还是上海腔,但并不妨碍她对歌曲的演绎。
当然啦,谢鸣八十年代就已经是专业歌手,会唱!
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy